French to Spanish porter

Dictionary entry: porter

DearPrudence

Dépêche Mod (AL mod)
Dictionary Editor
IdF
French (lower Normandy)
porter [qch] vtr (avoir sur soi) (prendas, joyas...)llevar vtr
(prendas, joyas...)llevar puesto, tener puesto loc verb
(prendas)vestir vtr
Note: El participio «puesto» debe concordar en género y número con el sustantivo que designa la prenda o el accesorio: “Lleva puestos unos guantes de gamuza”.
Été comme hiver, mon père porte toujours des chemises à manches courtes. Ma collègue aime porter des bijoux clinquants.
En verano y en invierno, mi padre siempre lleva camisas de manga corta.
Mi compañera lleva puestas unas alhajas llamativas.

¿También "usar"?
 
  • swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Pero entonces la acepción ya no sería “avoir sur soi”, sino “porter d’habitude”. 🤔
     

    DearPrudence

    Dépêche Mod (AL mod)
    Dictionary Editor
    IdF
    French (lower Normandy)
    Tu veux dire qu'il faudrait définir "porter" comme "porter d'habitude" ? 🤔
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Utiliser qqch d’habitude ? Ou alors ajouter « usar » en précisant « de manera habitual » ? 🤔
     

    DearPrudence

    Dépêche Mod (AL mod)
    Dictionary Editor
    IdF
    French (lower Normandy)
    Ou alors ajouter « usar » en précisant « de manera habitual » ? 🤔
    Oui, peut-être. Je pense que c'est plutôt du côté espagnol qu'il faut préciser quelque chose plutôt que du côté français.
     

    n.ares

    Senior Member
    Dictionary Editor
    Spanish - Colombia
    Utiliser qqch d’habitude ? Ou alors ajouter « usar » en précisant « de manera habitual » ? 🤔
    Oui, peut-être. Je pense que c'est plutôt du côté espagnol qu'il faut préciser quelque chose plutôt que du côté français.
    Me parece que esta es la mejor solución ya que el español es el que emplea usar en ese caso específico. Sin embargo, ¿uno usa joyas? No me parece absurdo decir algo como Mi madre siempre usa las mismas pulseras, pero tampoco me convence del todo.
     
    Top