A popular explanation (still frequently repeated) is that the word is < the initial letters of the phrase port outward, starboard home, with reference to the more comfortable (because cooler) and more expensive side for accommodation on ships formerly travelling between Britain and India. It is often suggested that the Peninsular & Oriental Steam Navigation Company stamped tickets for such cabins on this route with the letters P.O.S.H., whence the word. However, no evidence has been found for the existence of such tickets. See further G. Chowdharay-Best in Mariner's Mirror(1971 ) Jan. 91–2.
An alternative suggestion derives the word < Urdu safed-pōś dressed in white, well-dressed, also used as a colloquial and derogatory term for ‘affluent’ < safed white ( < Persian safed (Old Persian saped )) + pōś covering, also ‘clothed in, wearing’ ( < Persian pōś : see papoosh n.). However, this poses phonological problems and there is no direct evidence for the transition into English.
slang. Now rare. A dandy.
1890 A. Barrère & C. G. Leland Dict. Slang II. 146/2 Posh,‥a dandy.
1912 Tailor 21 xi. 4/2 If he described another [tailor] as a great ‘posh,’ which means well-dressed, the whistle would place him in a‥ridiculous light.
Well, not in AE. We don't have "posh" and would have to defer to BE for the definition, but for "salubrious" we have (American Heritage Dictionary) "conducive or favorable to health or well-being." Nothing to do with "upper class, well-to-do, good quality, expensive or appearing to be expensive."The meanings of posh and salubrious are fairly close to one another.
I'm a little dubious about this "draft addition" for salubrious, I can't quite see how, with certainty, salubrious does not still mean, (American Heritage Dictionary) "conducive or favorable to health or well-being." if it is accepted that potential violence or unsavoury habits are included in health and well-being.The OED has this "draft addition of 2011" for salubrious:
Of a building, an area, etc.: pleasant, attractive, comfortable; well-maintained, prosperous. Also in extended use, of a person, etc. Freq. preceded by less, more.
Posh and salubrious are very subjective: I suppose that if you're living on the street any house with a clean carpet is posh and salubrious.
Portside Out Starboard Home: as fine as this story is, as plausible as it appears and as much as I'd like it to be true, it is a myth.
OED Etymology:Origin unknown.
OED gives 2 alternatives to this, one from Urdu
and one transferred from a slang word for a dandy
oops.....wrote that too quickly. Meant to say:I haven't a clue what point you are trying to make. Nobody here or anywhere else has claimed that "posh" means "clean" or "healthful", contrary to the strawman statement in your first post. A posh neighbourhood is posh. So what? It's a perfectly normal use of this word. There's nothing at all "maddening" about it.
In my experience "salubrious" is never used in conversation and rarely used in writing. I've never seen a newspaper or magazine article using the word. I do see it occasionally in novels (and probably non-fiction but I read little non-fiction).If 'salubrious' is regularly used [...].
Before reading this chain I confess I did not know the meaning of salubrious. I did know the meaning of posh, even though it's never used by Americans in conversation. That may help give an idea of how seldom the word salubrious is used.I think that the average citizen of the USA could easily go through their entire life without ever needing to know what salubrious means.
SoIn England salubrious and also insalubrious are both fairly common. I wouldn't myself say that posh means salubrious, to me it means expensive or trying to be upper class. Using areas in London,
Hampstead might be salubrious, Mayfair posh, Soho insalubrious. It is all a question of appearances. All of London is expensive, these three are expensive by London standards.
No light there.For me, a "salubrious" district for living in would be just about the opposite of an area that was "louche".
Hampstead is a leafy suburb in North London inhabited largely by upper middle class English people. Mayfair is a not-hugely-leafy area of Central London, full of Victorian townhouses inhabited by Russian billionaires. Soho is the city's traditional red-light district and was formerly a rather seedy area, although it is now somewhat gentrified (although it is still an area where prostitution is de facto decriminalised and party drugs are not hard to come by).So
Hampstead is "favorable to or bringing good health; healthful,"
Mayfair isn't "favorable to or bringing good health; healthful"
Soho is the opposite of "favorable to or bringing good health; healthful"
I'm still in the dark.