Posiblemente con el futuro = subjuntivo?

newyorkpatee

Senior Member
English -United States
Me interesa saber cuál es correcto:

"Posiblemente ella se casará con Juan."

O

"Posiblemente ella se case con Juan."

Gracias,
P
 
  • Posiblemente ella se casará.
    Es posible que ella se case.
    (“Posiblemente ella se case" me suena como una incorrecta combinación de ambas).
     
    "Posiblemente se case con Juan" me resulta mucho más natural. La otra, con el futuro, me suena un poco forzada.
     
    Last edited:
    No está de más recordar que en la zona rioplatense apenas se usa el futuro de indicativo, y por eso a los de por allí difícilmente les sonará bien "posiblemente ella se casará con Juan". A mí me suena bien.
     
    No está de más recordar que en la zona rioplatense apenas se usa el futuro de indicativo, y por eso a los de por allí difícilmente les sonará bien "posiblemente ella se casará con Juan". A mí me suena bien.
    Tiene sentido. :thumbsup:
     
    La alternativa a "... se casará ..." podría ser "posiblemente ella se va a casar con Juan".
     
    La alternativa a "... se casará ..." podría ser "posiblemente ella se va a casar con Juan".
    Igualmente, por acá la forma más común de decir estas frases es con el subjuntivo.
    Curiosamente, anoche estaba escribiéndoles a unos amigos de España y me acordaba de este hilo. Porque les siempre escribo de vosotros :) y les puse algo con probablemente vosotros + futuro de indicativo. Cuando escribo en "español" me sale más fácil el futuro. :D
     
    Back
    Top