Pourriez-vous me rencontre à ce moment-là?

Korean
#1
Hello there,

Could anyone help me to check my humble try to write a main in french? I need to be AS POLITE AS POSSIBLE.

«My XXX exam will be finished by 14h and I will be able to visit you around 14h30. Would it be okay with you?
Note: My French is very limited. I writing this mail with help of dictionary.»

«Mon examen de XXX sera complété 14h et je pourra vous visiter environ 14h30. Pourriez-vous me rencontre à ce moment-là?
Note: Mon français est très limité. J'ai ecris ce courrier à l'aide de dictionaire.»

Cordialement
 
  • Nefelibata

    Senior Member
    Spanish - Spain
    #2
    Hi, you wrote in the English-Spanish Forum.

    But to answer your question:

    "Mon examen de XXX finira à 14h et je pourrai vous rendre visite /aller à votre bureau vers 14h30. Pourriez-vous me rencontrer à cette heure-là? Note: mon français n'est pas très bon. J'ai écrit ce courriel/E-mail/lettre à l'aide d'un dictionnaire. Cordialement."
     
    Top