pousser à m'intéresser

swl

Member
French
Hi,

I would like to translate "pousser à m'intéresser à quelque chose".

The context is : "Le premier point qui m'a poussé à m'intéresser à votre école"

Is "the first point which led me to take an interest in your school" correct?
 
  • wildan1

    Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)
    Hi,

    I would like to translate "pousser à m'intéresser à quelque chose".

    The context is : "Le premier point qui m'a poussé à m'intéresser à votre école"

    Is "the first point which led me to take an interest in your school" correct?
    Yes, it's correct, swl

    Or more simply, I first became interested in your school because...
     
    < Previous | Next >
    Top