precise span and offset calibration

FSoft

Member
Italian
Ciao, vorrei sapere a chi si riferisce nella seguente frase l'aggettivo precise.

The chip is laser trimmed for precise span and offset calibration.

E' riferito solo a span o a entrambi?
Inoltre, come avrei dovuto modificare la frase in modo da riferirlo solo a span o a entrambi?

Grazie e ciao
 
  • King Crimson

    Modus in fabula
    Italiano
    Secondo me è riferito ad entrambi; per riferirlo solo a span, una soluzione ovvia mi sembrerebbe quella di invertire l'ordine di span e offset, cioè The chip is laser trimmed for offset and precise span calibration.
     

    FSoft

    Member
    Italian
    Un altro esempio simile che ho trovato è Professional photographers and illustrators can find out where and how their creations are being used.

    Sempre lo stesso discorso: a chi si riferisce professional?
     

    King Crimson

    Modus in fabula
    Italiano
    Premessa: il contesto, come ripetuto innumerevoli volte in queste discussioni, è (quasi) tutto ed anche in questo caso potrebbe chiarire il dubbio.
    Comunque, andando ad intuito ed immaginando che tu abbia già fatto tutte le verifiche del caso e questo sia l'unico spezzone di frase che hai a disposizione, tenderei a dire che "professional" si riferisce ad entrambi.
    Scusa la tirata...
     
    < Previous | Next >
    Top