Ciao a tutti,

In ambito militare, come si traduce "precision march"?
E smart turns?
"The big grassy space served a stage for the precision march (of the Imperial Guard), the smart turns and the lunges with saber and bayonet."
L'ampia distesa erbosa serviva da piattaforma per la marcia di precisione??, per le abili ??? e gli affondi con la sciabola e la baionetta."
Aiutooooooooo! Qualcuno conosce i termini tecnici?
Grazie mille a tutti.

Raffuzzicchio
In ambito militare, come si traduce "precision march"?
E smart turns?
"The big grassy space served a stage for the precision march (of the Imperial Guard), the smart turns and the lunges with saber and bayonet."
L'ampia distesa erbosa serviva da piattaforma per la marcia di precisione??, per le abili ??? e gli affondi con la sciabola e la baionetta."
Aiutooooooooo! Qualcuno conosce i termini tecnici?
Grazie mille a tutti.
Raffuzzicchio