preguntar (por) algo

epistolario

Senior Member
Tagalog
En un sitio web de profesores particulares de español, las tarifas de cada uno no está indicada. Hay que enviarle un mensaje a cada uno para saber cuánto cobra. Por ejemplo:

Profesor X: 50€ por hora
Profesor Y: 35€ por hora
Profesor Z: 40€ por hora
etc.

No conozco sus tarifas individuales. Si quiero hacer un enlace que aparecerá bajo sus fotos de perfil para que los posibles alumnos puedan saber sus tarifas respectivas, no sé si está bien cualquiera de lo siguiente:

Preguntar por la tarifa por hora (me parece que suena a inglés)
Preguntar tarifa horaria
Otros: ______________
 
  • Adolfo Afogutu

    Senior Member
    Español
    En un sitio web de profesores particulares de español, las tarifas de cada uno no está indicada. Hay que enviarle un mensaje a cada uno para saber cuánto cobra. Por ejemplo:

    Profesor X: 50€ por hora
    Profesor Y: 35€ por hora
    Profesor Z: 40€ por hora
    etc.

    No conozco sus tarifas individuales. Si quiero hacer un enlace que aparecerá bajo sus fotos de perfil para que los posibles alumnos puedan saber sus tarifas respectivas, no sé si está bien cualquiera de lo siguiente:

    Preguntar por la tarifa por hora (me parece que suena a inglés) Es correcto en español el preguntar POR algo.
    Preguntar la tarifa horaria. También es correcto que por lo que se pregunta sea el CD del verbo (la tarifa horaria).
    Otros: ______________

    Hola:
    Más allá de lo anterior, no entiendo muy bien la situación que explicas. Si dando clic en un enlace es posible saber cuánto cobra el profesor (como en un "pop-up", por ejemplo), el verbo "preguntar" no tiene nada que hacer allí. Sería mejor solo poner "tarifa por hora" y listo. Preguntar se le pregunta a alguien algo (por ejemplo: se le manda a alguien un mensaje preguntando cuál es la tarifa por hora).
    Saludos
     

    Aviador

    Senior Member
    Castellano de Chile
    Puedes construir la oración con la tarifa como complemento directo sin preposición o con preposición por o sobre: Preguntar la tarifa por hora; Preguntar por la tarifa por hora; Preguntar sobre la tarifa por hora.
    Por lo tanto, si te suenan cacofónicos dos por en la misma oración, puedes usar sobre.
     

    autrex2811

    Banned
    Español-castellano, son lo mismo
    En un sitio web de profesores particulares de español, las tarifas de cada uno no está indicada. Hay que enviarle un mensaje a cada uno para saber cuánto cobra. Por ejemplo:

    Profesor X: 50€ por hora
    Profesor Y: 35€ por hora
    Profesor Z: 40€ por hora
    etc.

    No conozco sus tarifas individuales. Si quiero hacer un enlace que aparecerá bajo sus fotos de perfil para que los posibles alumnos puedan saber sus tarifas respectivas, no sé si está bien cualquiera de lo siguiente:

    Preguntar por la tarifa por hora (me parece que suena a inglés)
    Preguntar tarifa horaria
    Otros: ______________

    Preguntar acerca del costo por hora.

    Tarifa horaria no me suena.

    Saludos.
     

    Lord Darktower

    Senior Member
    Español
    Yo suprimiría el 'por hora'. La palabra tarifa ya lleva implícita de alguna forma un precio por unidad de tiempo. Además, quedaría claro al pinchar el enlace y apareciera ese 35€/hora.
    Un saludo.
     
    Top