premio risultato

< Previous | Next >

click75

New Member
Italian
Ciao sto traducendo un contratto integrativo aziendale e si parla di premio di risultato. E' un premio in denaro che l'azienda corrisponde se si raggiungono determinati parametri produttivi. Come posso tradurre? Bonus for Productivity? Non mi suona bene....Grazie per l'aiuto!
 
  • barking fellows

    Senior Member
    italiano e romagnolo
    Hi everybody I have the same problem as OP and a feeling that https://en.wikipedia.org/wiki/Performance-related_pay is something different.

    In my case premio di risultato (which my client actually calls "premio di budget" or "budget prize":() is a definite amount which will be shared in a given moment by the people who achieve the target. It's not about their (weekly/monthly) pay. I'd just say BONUS but... You know Italians love to have two words where one is enough...

    Thank you everybody
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top