prendre (du) courage

Metanoy

Senior Member
Russian
Bonjour !

Puis-je utiliser la phrase "Prendre du courage" ?

Par exemple:
"Il a pris du courage pour entrer dans la salle".

Est-elle grammaticalement correcte ?
 
  • Bonjour,

    Je ne crois pas que ça se dirait.
    En revanche, il existe l'expression figurée "prendre son courage à deux mains" qui irait sans doute très bien dans ce contexte.

    "Il a pris son courage à deux mains pour entrer dans la salle."
     
    Avec le verbe "prendre " et le nom "courage", il existe l' expression " prendre son courage à deux mains" mais elle est d'un registre familier .
    On pourrait peut-être dire, mais ça ne me satisfait guère, "il s'est donné courage " ou bien,"il lui a fallu du courage" mais le sens est un peu différent.
     
    Il y a beaucoup d'exemples de "prendre du courage" dans Google Books. J'ai besoin d'utiliser cette phrase dans le vers que je traduis. L'expression "prendre son courage à deux mains" est trop longue pour le vers. Est-il possible d'utiliser "prendre du courage"?

    Contexte :

    Bonacieux et Milady secouent d’Artagnan :
    « Y a une lettre pour toi, crapule répugnant ! »
    Ayant vu leurs visages,
    Il a pris du courage.
     
    Il y a beaucoup d'exemples de "prendre du courage" dans Google Books.
    La plupart sont vieillis : prendre courage n'est pas un tour courant au XXIe siècle.

    @Metanoy: Merci de nous donner le contexte. Le contexte, ce n'est pas seulement donner les phrases qui précèdent ; c'est expliquer les circonstances exactes dans lesquelles s'insère votre extrait. Pourquoi doit-il avoir du courage ? Du courage pour faire quoi exactement ?
     
    Soyez un peu plus précis, s'il vous plaît : qui veut flirter avec qui ? Et, au risque de me répéter, pourquoi faut-il du courage ?

    Bonacieux et Milady secouent d’Artagnan :
    « Y a une lettre pour toi, crapule répugnant ! »
    Ayant vu leurs visages,
    Il a pris du courage.

    Dans ce vers, D'Artagnan s'est armé de courage pour flirter avec Milady et Bonacieux.
     
    Je dirais :

    Voyant leurs visages,
    Il reprit courage.

    Et ça a même le mérite d'avoir le même nombre de pieds pour les deux vers. :)

    C'est hors sujet mais on dit: crapule répugnante et non crapule répugnant , ça risque de ne plus rimer 😬
    Il suffit de dire forban, qui est masculin… mais c'est effectivement hors sujet ! ;)
     
    Back
    Top