French base prendre

Dictionary entry: prendre

Nanon

Senior Member
français (France)
Est-ce que le sens de mesurer ou contrôler (prendre la température, les constantes, la tension...) est déjà inclus ?
Dans ce sens, prendre se traduit par un verbe équivalent dans de nombreuses langues (anglais, espagnol...) mais dans d'autres, la collocation comprend le verbe mesurer.
 
  • Overjoyed

    Senior Member
    French
    Il semble que ce soit inclus :

    (noter, relever)take down, write down vtr phrasal sep
    take vtr
    Peux-tu prendre les mesures de ton meuble et me les donner ? Prenez des notes parce que je ne vais pas le répéter deux fois.
    Could you take down the measurements of your piece of furniture and give them to me?
    Take notes because I'm not saying it twice.
     

    Nanon

    Senior Member
    français (France)
    Justement, d'après l'explication et les exemples, il ne s'agit pas de noter (ou pas uniquement) mais d'effectuer une vérification ou une mesure (par exemple avec un thermomètre).
    Le problème n'est pas la traduction vers l'anglais mais vers d'autres langues puisque nos dictionnaires peuvent être croisés. Je pense à des emplois qui ne se déduisent pas de prendre / take, par exemple dans le cas de l'allemand : Temperatur messen, ou du russe : измерять температуру. Voire du portugais, où on peut dire medir a temperatura.
     
    Top