prevent more children

FoxyFrenchT

New Member
U.S. Russian
can someone please tell me what's wrong with this sentence... i would greatly appreciate it!;)

alors il empeche (accent is missing i know) plus d'enfants
 
  • wildan1

    Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)
    can someone please tell me what's wrong with this sentence... i would greatly appreciate it!;)

    alors il empeche (accent is missing i know) plus d'enfants
    What is the context, FFT? It is hard to help you without more information.

    PS Your thread title should feature the specific term or phrase you are asking about and not a general question.
     

    marcolo

    Senior Member
    France, french
    your french sentence is incorrect, and we would need a full english sentence to help you.
    "empêcher " needs a complement, we say almost always "empêcher de faire quelque chose",
    and here you don't have this complement, so the sentence is wrong ...

    Please provide a context, and the complete english sentence, thanks.
     
    < Previous | Next >
    Top