Hola
Ahora la canción es del difunto Battiato. Inneres auge. Ahí se dice:
Che male c'è a organizzare feste private con delle belle ragazze per allietare primari e servitori dello stato?
Se refiere, creo, a aquellas "fiestas" de los tiempos de Berlusconi.
No encuentro una traducción certera para primario aquí, así que no me atrevo a sugerir ninguna. En España se dice que el Rey es el jefe y al mismo tiempo el primer servidor del Estado. Bueno.
¿Alguna aclaración sobre el término, o sugerencia?
Ahora la canción es del difunto Battiato. Inneres auge. Ahí se dice:
Che male c'è a organizzare feste private con delle belle ragazze per allietare primari e servitori dello stato?
Se refiere, creo, a aquellas "fiestas" de los tiempos de Berlusconi.
No encuentro una traducción certera para primario aquí, así que no me atrevo a sugerir ninguna. En España se dice que el Rey es el jefe y al mismo tiempo el primer servidor del Estado. Bueno.
¿Alguna aclaración sobre el término, o sugerencia?
Last edited: