Hello,
I am trying to translate Pro plan into Dutch for a website and I would like to ask if the following translation is okay:
Pro-plan
The Pro plan provides the users of the site with additional features not included in the basic plan.
I have seen that some websites use Pakket or Abonnement and I wonder if Plan is also okay as it is more consistent with our other languages.
Thanks you for your help
I am trying to translate Pro plan into Dutch for a website and I would like to ask if the following translation is okay:
Pro-plan
The Pro plan provides the users of the site with additional features not included in the basic plan.
I have seen that some websites use Pakket or Abonnement and I wonder if Plan is also okay as it is more consistent with our other languages.
Thanks you for your help