Product and Grounds Security handbook

AndreaMV

New Member
Spanish, Argentina
Hola, estoy traduciendo un manual para los nuevos empleados de una empresa y en el índice aparece esta oración: "PRODUCT AND GROUNDS SECURITY" me mata la ground security, me imagino que se refiere a las barandas, rieles y cosas de seguridad en la planta, pero no encuentro en mi cabeza en este momento un término adecuado en español, ¿me ayudan? gracias!
 
  • Nightyume

    Senior Member
    Mexico/Canada and English
    se refiere a la propiedad, las medidas de seguridad que tienen o que se deben seguir en la propiedad...
     
    Top