1. möglich Senior Member

    français
    Bonjour, j'ai un peu de mal à saisir l'emploi du verbe "promote" dans la phrase suivante :

    "Mischiefmakers know John and Brian aren't not likey to get along, and have hopes of promoting a fracas between the two guys."

    Les semeurs de discorde savent que John et Brian ont peu de chances de s'entendre, et ils ont bon espoir de déclencher (?) une rixe entre les deux hommes.
     
  2. Jinnifah Senior Member

    Canada
    Canada, English
    Le sens est "to provoke" or "to instigate" dans ce contexte.

    Alors "déclencher" me semble tout à fait acceptable, ou peut-être "inciter"

    Edit: après avoir y réflechi un peu plus, j'utiliserai plutôt "inciter"/"provoquer" au lieu de "déclencher"
     
    Last edited: Jan 8, 2013
  3. möglich Senior Member

    français
    merci, Jinnifah
     

Share This Page

Loading...