promulgar

SAMANDRA

Member
SPANISH
Buenas noches,

Quería saber si está realmente bien dicho:
'Promulgar una ley' teniendo en cuenta que promulgar es publicar una ley.

Y luego, si estaría bien expresada esta frase:

' la consideramos (la ley) ineficaz para resolver el problema para/por la que ha sido promulgada'

Muchas gracias por vuestra ayuda.
 
  • asm

    Senior Member
    Mexico, Spanish
    Buenas noches,

    Quería saber si está realmente bien dicho:
    'Promulgar una ley' teniendo en cuenta que promulgar es publicar una ley.

    Y luego, si estaría bien expresada esta frase:

    ' la consideramos (la ley) ineficaz para resolver el problema para/por la que ha sido promulgada'

    Muchas gracias por vuestra ayuda.

    Hasta donde entiendo promulgar no es exclusivo de leyes, así que es correcto hacer la aclaración.
    Yo siempre he asociado esas dos palabras, casi siempre cuando escucho el verbo lo veo acompañado del sustantivo.
     

    Pixidio

    Senior Member
    Buenas noches,

    Quería saber si está realmente bien dicho:
    'Promulgar una ley' teniendo en cuenta que promulgar es publicar una ley.

    Y luego, si estaría bien expresada esta frase:

    ' la consideramos (la ley) ineficaz para resolver el problema para/por la que ha sido promulgada'

    Muchas gracias por vuestra ayuda.

    La cosideramos ineficaz/incapaz de resolver el problema por cuya causa fue planteada.
    Yo prefiero incapaz pero eso es un gusto mío.
     

    Pixidio

    Senior Member
    Sí, escribí todo la oración con "incapaz" y después pensé: "va a creer que su versión está mal" y le agregué la barra, pero me olvidé de adaptar el resto del texto.
     

    SAMANDRA

    Member
    SPANISH
    Gracias Asm,
    tienes razón. No es exclusivo de leyes, así que tampoco sería repetitivo, que es lo que temía.

    En cuanto a la segunda frase, en realidad, mi duda era acerca de utilizar por o para, pero según me lo ha planteado Pixido, creo que queda resuelto.

    Muchas gracias a todos
     

    asm

    Senior Member
    Mexico, Spanish
    Buenas noches,

    Quería saber si está realmente bien dicho:
    'Promulgar una ley' teniendo en cuenta que promulgar es publicar una ley.

    Y luego, si estaría bien expresada esta frase:

    ' la consideramos (la ley) ineficaz para resolver el problema para/por la que ha sido promulgada'

    Muchas gracias por vuestra ayuda.

    No creo que sea suficiente como para pelear por mi argumento, pero yo usaria para (y aceptaría por también).

    La consideramos ineficaz para resolver el problema para el que ha sido promulgada. El problema es masculino, y el que es el problema. La ley es femenina, y ésta ha sido promulgada.
     

    Pixidio

    Senior Member
    No creo que sea suficiente como para pelear por mi argumento, pero yo usaria para (y aceptaría por también).

    La consideramos ineficaz para resolver el problema para el que ha sido promulgada. El problema es masculino, y el que es el problema. La ley es femenina, y ésta ha sido promulgada.

    Yo también acepto "para" y "por" pero en está construcción dan un toque de ambigüedad que se puede evitar perfectamente cambiando de preposisión.
     

    SAMANDRA

    Member
    SPANISH
    De hecho, creo que sí que está mucho mejor si se pone "para" con "el" , por lo de que corresponda a "el problema".

    la consideramos ineficaz para resolver el problema "para el" que ha sido promulgada

    Eso, o la otra opción de Pixido
    "por cuya causa"

    Siempre aprendo algo nuevo y se me abren varias opciones en este foro.
    Gracias de nuevo
     

    asm

    Senior Member
    Mexico, Spanish
    De hecho, creo que sí que está mucho mejor si se pone "para" con "el" , por lo de que corresponda a "el problema".

    la consideramos ineficaz para resolver el problema "para el" que ha sido promulgada

    Eso, o la otra opción de Pixido
    "por cuya causa"

    Siempre aprendo algo nuevo y se me abren varias opciones en este foro.
    Gracias de nuevo
    Y apenas estás comenzando :)
    Bienvenida
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Hasta donde entiendo promulgar no es exclusivo de leyes, así que es correcto hacer la aclaración.
    Yo siempre he asociado esas dos palabras, casi siempre cuando escucho el verbo lo veo acompañado del sustantivo.
    Al consultar el Diccionario combinatorio del español contemporáneo, dirigido por don Ignacio Bosque, se desprende un perfil combinatorio bastante acotado para este verbo, pues allí se enumeran 13 “sustantivos que designan disposiciones”: acuerdo, constitución, convenio, decreto, edicto, legislación, ley, norma, normativa, ordenanza, pacto, régimen, reglamento.

    En el CORPES XXI se pueden identificar varios sustantivos más: amnistía, código, declaración, derechos, disposición/disposiciones —que, curiosamente, no aparece en la lista del Combinatorio 😜—, principio(s), prohibición, proyecto y proyecto de ley, reforma(s), regionalización, resolución/resoluciones, sistema {de normas/económico/perceptual}, valores. Quizá haya más, pero esos son los que apunté al vuelo.
     
    Top