I'm working on a self-study course and am having some trouble with the male pronunciation of "ga" and "futari", as in the sentence:
otokonoko ga futari tobikonde imas.
Let me try:
otokonoko:
all the "o's" as in "l
ot." (the lips in Japanese are more rounded than in English, as in French "h
ôtel")
the "t" is non-aspirated, as in French "
tâ
ter."
the "k's" are non-aspirated, as in French "
kios
que"
ga:
as in English: "
gut."
futari:
the "f" is a typical Japanese sound. It sounds as if you were to blow out a candle. Try to say "p" with opened lips.
the "u" is pronounced as in English "f
ood."
the "a" sounds like the one in "ga" (g
ut)
one could say that the Japanese "r" is almost like the Spanish one. It's a mixture of the English d, l, and Spanish r
"i" as in "f
eel"
tobikonde:
"b" non-aspirated as in French "
ba
biller."
"n" as in English
"de" as in "
desert." (not the same sound, but quite close)
imas:
"i" as in feel, again.
"mas" like the Spanish word for "more" = mas.
The last vowel should be a "u," which is often omitted.