pronunciación - 1.101.000 ovejas

  • chamyto

    Senior Member
    Spanish
    Yo creo que , aunque para mí ambas son correctas , lo propio es decir la opción "b" , ya que ovejas es femenino plural
    ( las ovejas )
     

    3l1kl0X

    Senior Member
    Castellano - España
    Un millón ciento un mil ovejas.

    "La mejor prueba para determinar el género de cualquier substantivo es comprobar si la palabra requiere un artículo masculino (el, un, etc.). Por lo demás, los días de la semana, los meses del año, los puntos cardinales y los números son masculinos."
     
    Last edited:

    Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    3. Los cardinales, cuando son sustantivos, son siempre masculinos: el tres, un millón. Cuando funcionan como adjetivos o como pronombres carecen de variación de género, a excepción de uno y sus compuestos (→ uno, 2), que tienen formas específicas para el femenino: una, veintiuna, treinta y una, etc.; y de los correspondientes a las centenas, a partir de doscientos, cuyos femeninos adoptan la terminación -cientas (salvo quinientos, que tiene forma propia y cuyo femenino es quinientas): doscientas, trescientas, etc. El género del numeral lo determina el sustantivo al que se refiere: De las trescientas páginas que tiene el libro, me he leído cuarenta y una. En el caso de las centenas, el cardinal en función adjetiva debe concordar necesariamente en género con el sustantivo al que cuantifica, tanto si lo precede inmediatamente (doscientos kilos, trescientas toneladas) como si entre ellos se interpone otro elemento, por ejemplo, la palabra mil, si se trata de numerales complejos (doscientos mil kilos, trescientas mil toneladas). En lo que se refiere al cardinal uno y sus compuestos, la concordancia es obligada cuando el numeral precede inmediatamente al sustantivo: treinta y un kilos, veintiuna toneladas (no
    veintiún toneladas); pero si entre el numeral y el sustantivo femenino se interpone la palabra mil, la concordancia de género es opcional
    (→ uno, 2.2): veintiún mil toneladas o veintiuna mil toneladas.
     

    caniho

    Senior Member
    Andalusian Spanish
    Un millón ciento un mil ovejas.

    "La mejor prueba para determinar el género de cualquier substantivo es comprobar si la palabra requiere un artículo masculino (el, un, etc.). Por lo demás, los días de la semana, los meses del año, los puntos cardinales y los números son masculinos."
    Pues el único sustantivo que yo veo ahí es 'ovejas'.

    Saludos.
     

    JB

    Senior Member
    English (AE)
    One Million, One Hundred Thousand One sheep.

    Many people will say:
    One Million, One Hundred Thousand and One sheep.
    pero es más correcto sin la "and", que en la contabilidad significa el décimal (o el coma para ti).
     

    manicha

    Senior Member
    Spanish/Galician - Spain
    Si la cifra se lee así en inglés, ¿no existe posibilidad de confusión con 1.100.001 ovejas? ¿Como se leería entonces la cantidad que acabo de escribir?

    Por supuesto que no soy hablante nativa, pero yo hubiera dicho que 1.101.000 se lee One million, one hundred one thousend sheep (el "one-hundred-one" leído seguido). ¿No es posible leerlo así?
     

    mhp

    Senior Member
    American English
    Si la cifra se lee así en inglés, ¿no existe posibilidad de confusión con 1.100.001 ovejas? ¿Como se leería entonces la cantidad que acabo de escribir?

    Por supuesto que no soy hablante nativa, pero yo hubiera dicho que 1.101.000 se lee One million, one hundred one thousend sheep (el "one-hundred-one" leído seguido). ¿No es posible leerlo así?
    You are right. The number that JB wrote is 1,100,001 (with or without 'and'). Also, we don't usually write numbers with initial capital letters.
     

    twentyseven

    New Member
    British English
    Hello all,

    I found this whilst researching the leaving out of the 'and', which was new to me. For the general public in London it has to be 'one million, one hundred and one thousand sheep', or in the second case 'one million, one hundred and one thousand and one sheep', but I'm not sure what they say in City banks and accountancy firms.

    http://www.mathcats.com/explore/reallybignumbers.html
     

    mhp

    Senior Member
    American English
    Hello all,

    I found this whilst researching the leaving out of the 'and', which was new to me. For the general public in London it has to be 'one million, one hundred and one thousand sheep', or in the second case 'one million, one hundred and one thousand and one sheep', but I'm not sure what they say in City banks and accountancy firms.

    http://www.mathcats.com/explore/reallybignumbers.html
    Then how do you say 1,101,001 in English?
     
    Last edited:

    Oceanotti

    Senior Member
    Català, Castellano (España)
    1,101,000 ovejas = "Un millón ciento un mil ovejas" o "Un millón ciento una mil ovejas"
    Personalmente, me suena mejor la segunda opción, como avisa la referencia del Buscón de la RAE que nos ofrece Agró.

    1,101,001 ovejas = "Un millón ciento un mil una ovejas"

    Aquí no cabe el género femenino ante "mil", ya que dicha palabra y el sustantivo femenino se interpone otro numeral.

    Espero que mi "oído" nativo os sea de utilidad. ;)
     
    Last edited:

    eli-chi

    Senior Member
    Spanish-Chile
    1,101,000 ovejas = "Un millón ciento un mil ovejas" o "Un millón ciento una mil ovejas"
    Personalmente, me suena mejor la segunda opción, como avisa la referencia del Buscón de la RAE que nos ofrece Agró.

    1,101,001 ovejas = "Un millón ciento un mil una ovejas"

    Aquí no cabe el género femenino ante "mil", ya que dicha palabra y el sustantivo femenino se interpone otro numeral.

    Espero que mi "oído" nativo os sea de utilidad. ;)
    Por mi parte, digo que por acá "1.101.000 ovejas", al menos la gran mayoría lo lee así: "un millón ciento un mil ovejas".
    y 1.101.001 ovejas = un millón ciento un mil y una ovejas.
     
    < Previous | Next >
    Top