Pronunciación: mismo

  • Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    Con 's' sonora /z/, por asimilación a la 'm', sonora. Pero da igual como la pronuncies, no tiene valor fonológico.
     

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Sospecho la respuesta, pero ¿dónde es "por aquí"? Por clarificar.
    En este caso, Badajoz, pero imagino que vale también para toda Andalucía, parte de Castilla La Mancha y Canarias, y quizá algunos países de Hispanoamérica.
     

    Naticruz

    Senior Member
    Portugal - Português
    Estoy siguiendo a través de la página de TVE Internacional un serial, donde diversos actores tienen pronuncias dispares para los mismos vocablos. Hay actores que entiendo perfectamente y otros cuyo castellano más me parece chino.

    Con el hábito tengo ido habituando el oído a esas diferencias, pero me gustaría saber en qué regiones de España la «s» es muchas veces suprimida, tanto en el medio, como en final de las palabras. Jellby ya me ha esclarecido, en parte con su intervención. Ejemplo: «vamo» por «vamos»

    Otra supresión, mejor substitución, es la finalización «ado» de las palabras, cuyo sonido queda «ao». Ejemplo - «templao» por «templado». ¿Qué regiones hablan con esta pronuncia? ¿Cuál es, la región de España que tiene una pronuncia más correcta?

    Muchas gracias de antemano, mis Amigos
     

    Víctor Pérez

    Senior Member
    Español peninsular - Français
    Cómo se pronuncian en castellano las palabras mismo o cataclismo, por ejemplo? Con [s] o con [z]?
    Me pregunto si Phosphore no se refiere a si la pronunciación de esa "s" no se parece más a la de la "z" inglesa (o francesa) que a la "s" española en sí.
    Si es esa la pregunta, puedo decirle que sí que he oído por España los dos sonidos, siendo el de la "z" inglesa muy suave, casi imperceptible.
     

    Pinairun

    Senior Member
    Estoy siguiendo a través de la página de TVE Internacional un serial donde diversos actores tienen pronunciaciones dispares para los mismos vocablos. Hay actores a los que entiendo perfectamente y otros cuyo castellano más me parece chino.

    Con el hábito (tengo) he ido habituando el oído a esas diferencias, pero me gustaría saber en qué regiones de España la «s» es muchas veces suprimida, tanto en el medio, como en final de las palabras. Jellby ya me ha esclarecido, en parte con su intervención. Ejemplo: «vamo» por «vamos»

    Otra supresión, mejor substitución, es la finalización «ado» de las palabras, cuyo sonido queda «ao». Ejemplo - «templao» por «templado». ¿En qué regiones hablan con esta pronunciación? ¿Cuál es la región de España que tiene una pronunciación más correcta?

    Muchas gracias de antemano, amigos míos.
    Naticruz, me he permitido...
    Un saludo
     

    XiaoRoel

    Senior Member
    galego, español
    En mismo, la s se pronuncia [z], sonora, en posición final de sílaba, seguida de consonante sonora, como la m: [mízmo]. En amplias zonas de España e Hispanoamérica, se pronuncia aspirada, realizándose una fricativa laríngea , o incluso desaparece alargando o abriendo la vocal anterior. Por tanto, en principio tendríamos tres realizaciones: [mizmo], [míhmo], [mīmo].
     
    Last edited:

    XiaoRoel

    Senior Member
    galego, español
    Yo me refería al estándar europeo que definen los manuales de ingüística. Ya leí en los mensajes anteriores otras realizaciones, algunas de las cuales conocía.
    ¡Es una maravilla la variedad del idioma!
     

    XiaoRoel

    Senior Member
    galego, español
    Hay una percepción en los extranjeros de un cierto timbre chicheante en la pronunciación norteña española de la s que se realiza apical, realización en la que la punta de la lengua establece un contacto fricativo con lo alvéolos, razón ésta del timbre chicheante.
     

    ManPaisa

    Banned
    AmE (New England) / español (Colombia)
    No sé dónde, pero creo que he oído algo como "ahora michmo" por ahora mismo. ¿Es que lo recuerdo mal, o se dice por algún lugar?
    Sería más algo parecido a mishmo, que es la pronunciación más común en España central y septentrional, como dice Xiao.
    (por supuesto que los propios hablantes no la perciben como mishmo sino como mismo).
     

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Otra supresión, mejor substitución, es la finalización «ado» de las palabras, cuyo sonido queda «ao». Ejemplo - «templao» por «templado». ¿Qué regiones hablan con esta pronuncia? ¿Cuál es, la región de España que tiene una pronuncia más correcta?
    Ese fenómeno está extendido por el habla informal de todo el mundo hispanohablante, me parece. Menos extendido y, en España, más ligado al sur, es la conversión de "-ada" en "-á" ("tostada" -> "tostá").

    En cuanto a la pronunciación "correcta", es un tema espinoso. Cada región tiene sus peculiaridades y todas son tan correctas como las otras. Tradicionalmente se ha dicho que el acento más neutro es el de Burgos o Valladolid (pero sufren de laísmo y leísmo, por ejemplo), probablemente el acento de esta zona sea al menos el más parecido al de la mayoría de los locutores de radio y televisión.
     
    < Previous | Next >
    Top