Konstantinos
Senior Member
Greek - Athens
Sometimes, when I hear the "t" it sounds as "t h", not just "t".
Consider the English pronoun he, adding the sound t before it and pronounce it as /t hi/, not as /ˈðə/. Some examples in English: gatehouse, hothouse, hothead.
Some examples in Chinese:
问题: it is pronounced wen4 thi2, not wen4 ti2
人体:ren2 thi3, not ren2 ti3
无人艇:wu2 ren2 thing3, not wu2 ren2 ting3
the opposite:
探讨:tan4 tao3, not than4 thao3
So my questions:
Do you confirm that there are two different ways to pronounce the "t"?
If so, why in pinyin it is not visible? Why are they both written as "t"?
Is there a better system in Chinese that has two different symbols for the pinyin "t"? I think, in zhuyin again in both cases it is just "ㄊ".
Consider the English pronoun he, adding the sound t before it and pronounce it as /t hi/, not as /ˈðə/. Some examples in English: gatehouse, hothouse, hothead.
Some examples in Chinese:
问题: it is pronounced wen4 thi2, not wen4 ti2
人体:ren2 thi3, not ren2 ti3
无人艇:wu2 ren2 thing3, not wu2 ren2 ting3
the opposite:
探讨:tan4 tao3, not than4 thao3
So my questions:
Do you confirm that there are two different ways to pronounce the "t"?
If so, why in pinyin it is not visible? Why are they both written as "t"?
Is there a better system in Chinese that has two different symbols for the pinyin "t"? I think, in zhuyin again in both cases it is just "ㄊ".
Last edited: