Hello,
In this sentence, I think the word "propension" has been used uncorrectly.
"We correct for self-selection by incorporating a transformation of these predicted individual probabilities as an additional explanatory variable in our estimation of women’s propensity of experiencing domestic violence."
I can't see how "women's propensity" and "experience domestic violence" can be linked (unless those women are masochists!).
Any idea of a translation that could be better than "propension" ?
Thanks in advance
In this sentence, I think the word "propension" has been used uncorrectly.
"We correct for self-selection by incorporating a transformation of these predicted individual probabilities as an additional explanatory variable in our estimation of women’s propensity of experiencing domestic violence."
I can't see how "women's propensity" and "experience domestic violence" can be linked (unless those women are masochists!).
Any idea of a translation that could be better than "propension" ?
Thanks in advance