Property value providing floor with room for appreciation

Viamargutta

Member
Italian
Property value providing floor with room for appreciation

Ciao a tutti,
Non riesco a dare senso compiuto a questa frase.
Ovviamente sono in grado di tradurre ogni singola parola ma non riesco ad arrivare ad una sintesi
Il valore della proprietà dà spazio a....con margine di...???

Non la capisco.

Qualche madrelingua mi sa indicare se la frase ha un senso?

Grazie mille per il vostro aiuto

Scrivi la frase anche nel thread, non solo nel titolo, grazie.
 
  • london calling

    Senior Member
    UK English
    Non è molto ben scritta. Dove l'hai trovata? E' stata scritta da un madrelingua?

    In ogni caso, dovessi indovinare, significa che il valore della proprietà potrebbe salire (può essere migliorata e quindi aumentare di valore).
     

    rrose17

    Senior Member
    Canada, English
    I agree with LC but add that they're saying that the value of the property has a solid floor, meaning it won't go down only up. Ahem...real estate jargon to be taken with a grain of salt.
     

    Viamargutta

    Member
    Italian
    Thanks to you all...so the property providing floor meaning: property values provide solidity or has solidity?

    Il valore della proprietà conferisce solidità o è solido? (Si parla di una serie di tecniche che possono aumentare la produttività di un'azienda agricola e questo viene riassunto con la frase qui sopra)

    Non riesco a capire se traducendo con il valore della proprietà conferisce solidità sto alterando il significato originale. Sarebbe meglio dire è solido?

    Room for appreciation meaning it can be enhanced? quindi il valore può crescere?

    I would appreciate if you could help me to clarify that...even in English if you prefer

    Thank you
     

    rrose17

    Senior Member
    Canada, English
    Floor in this context means lowest possible value, i.e. that the value that the seller is asking is low and the property's value cannot go lower. It can only appreciate, it can only increase. Kind of an empty promise that real estate agents make. ;)
     

    ohbice

    Senior Member
    italiano
    Io proverei con qualcosa tipo "il valore della proprietà garantisce una base e ci sono margini di crescita".
    Certo che maggiore contesto nel post iniziale avrebbe aiutato.
     
    < Previous | Next >
    Top