Hello, I recently had to read a text, where a native speaker added "out with" to phrases, where it seemed to me strange. I put both of them in the title, as I suppose the "out with" is used in similar manner in them (and not as in the phrasing "out with something, in with something else", whose meaning is clear to me). Below are the sentences. The training is undertaken out with the firm, provided by its parent organisation at the Activity Centre. Training to support a person to be ‘employment ready’, or other pre-employment support, is provided out with the firm by the parent organisation. As I understand these stentences, the phrasing "out with" could be replaced with "by" to the same effect. However, I am afraid that I may be dead wrong here, as I have never before seen such wording. Am I wrong? Could you please explain why such phrase is used here? Is it some slang?