publicly traded

angel

Member
ESPAÑA
¿Como podría traducir "publicly traded?
...penalties, which should be fully understood by all publicly traded and reporting companies.
 
Last edited by a moderator:
  • Publicly trading or traded, se refiere a empresas cuyas acciones se cotizan en la bolsa del mercado de valores, a diferencia de otras empresas cuyas acciones se pueden comprar y vender pero en forma privada y que "no cotizan en bolsa". No estoy seguro si es necesario agregar el término "público".

    Tal vez podrías decir, compañías que cotizan en la bolsa, o en el mercado de valores.
     
    Last edited by a moderator:
    Back
    Top