Pumped a lot of tane down in New Orleans

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Rosby, Dec 30, 2010.

  1. Rosby Member

    Colombian Spanish
    Hola a todos,
    No he podido encontrar el significado de la palabra "tane". Realmente estoy desubicado con esta frase. Pertenece a la cancion Proud Mary de Tina Turner.

    Entiendo como que es un tipo de tabajo que esta' haciendo en New Orleans, pero no se' a que' se refiere realmente.

    Por favor, agradezco su ayuda de antemano.
  2. pops91710

    pops91710 Senior Member

    Actually the original song Proud Mary by Creedence Clearwater Revival said pain not tane. Tina Turner changed it from pain to tane. Since Orleans is a large oil port, my best guess is both refer to petroleum by products. Pane would be propane, and tane would be octane, a slang for gasoline. I have to wonder if it may not also refer to drugs. Except they both seem to be referring to the jobs they had to do to get by.
  3. Rosby Member

    Colombian Spanish
    Thank you very much!

Share This Page