pumped-storage power station

< Previous | Next >
  • psicutrinius

    Senior Member
    Spanish / Spain
    Es difícil decirlo sin más contexto, pero la primera apunta a una central hidroeléctrica de dos presas, en la que (en horas valle, de muy poco consumo; en la práctica, de noche), la energía que produce la de arriba se utiliza para bombear agua de la de abajo hacia arriba también.

    Lo que no sé es el término exacto en español (si es que lo hay), para este tipo de centrales.

    "Heat power plant", sin más, no tiene otra explicación (ni traducción posible) que la que le has dado.
     

    Hiszpan25

    New Member
    spanish
    Muchas gracias psicutrinius,

    Me has dado claridad al asunto.

    La verdad es que no tengo más contexto que este:

    Electricity is also produced by some 180 small industrial power generating plants and independent heat generating facilities, 115 pumped-storage power stations and small water power plants.
     

    saia

    Senior Member
    Italian - Italy
    Pumped-storage power station:
    Centrale Hidroeléctrica de Bombeo.
    Central hidroeléctrica de acumulación por bombeo.

    Espera confirmación de nativos.
     

    Manuel G. Rey

    Senior Member
    "Heat power plant" lo he traducido como "central térmica"
    De acuerdo, pero conviene tener presente que 'heat and power plant' es central de cogeneración, como las centrales de ciclo combinado, de las que hay varias funcionando en España. Son también centrales térmicas, pero no del tipo de las convencionales de carbón o fuelóleo. Si hay dudas, debe despejarlas el contexto.
     

    bhero

    New Member
    Spanish
    Hola a todos,
    estoy buscando sistemas de acumulación de energía y he encontrado "pumped storage" pero no sé como traducirlo. ¿Alguien sabe lo que significa en español?
    Muchas gracias!
     
    < Previous | Next >
    Top