As you know, we Punjabis are very flexible and accommodating people. Round our way, we say "nuuhN". We don't say "bahuu" at all, unless we are attempting to speak in Urdu. For finger nails, still displaying diversity, we say "nohN"! As you can see, PG Jii, the situation is very fluid!
Thanks. The person who said "nohn" for "daughter in-law" would also insist that the words "koss" (for "kujjh") and "sakkar" (for shakkar) are what Punjabis ought to be saying. I couldn't roll my eyes enough at his brand of linguistic chauvinism!