Illuminatus, I'm just hazarding a guess here. It is kind of hard to deduce for several reasons. One, filmi Panjabi is nonstandard and mixed librally with Hindi/Urdu, so that final <kii> in the first sentence could be the past tense of the transitive verb <karnaa>, except for the fact that one never really mixes <pahchanaa> and <karnaa>, correct? The second issue is of course transliteration.
In the first Panjabi sentence, I don't think there is a stated verb. The final <kii> appears to be the interrogative Hindi <kyaa>. So maybe a word for word Hindi translation could be <ishq kii mere dost (ko) kyaa pahchaan (hai)>. I.e., "my friend is incapable of recognizing love."
The second sentence is also perplexing me because of the last two words. I have never heard <aapNaa dii>. We would say <aapNii> (Hindi: <apni>). Or it could be <apaa.n dii>, which we would say as <saaDii> (Hindi: <hamaarii>). I'm leaning towards the second. <miT jaayee jab zid hamaarii>.
Thanks, gator but I think you went off at a tangent here.
The Internet source I copied it from placed a period, which I think is incorrect.
Let me, er, Hindi-fy it.
Original: Ishq di mere mitra pehchaan ki. Mit jaave jadon jid apnan di Hindi: Ishq ki, dosto.n, pehchan (hai) ki, mit jaae.in, agar jid apna lee.
<apnan di> means <apna lee>, I think.
I was simultaneously Googling, and I realized we are both on different tracks, none of which is correct. This thread on another site discusses this dialogue. Although those guys haven't reached a consensus, it seems their stuff is consistent enough.
The true essence of being in love is self effacement.
Ishq- Passion in love
Mitra- O my friend
Pehchan- What is the sign of?
ki- Here means what
Second line gives the answer to the query in the first line.
Mit Jaye- effaced, wiped out, destroyed.
jid- Zidd, Stubborness, Obstinacy
apanaun, apnan- to own, to possess.
It means: Ishq di (Love's) mere (my) mittra (friend/beloved) pehchan ( identity ) ki (what)
Je (if) mitt jaave (gets diminished) zidd(stubbornness) apnaan di (of acceptance)
In the context of the movie, the girl and guy meet after years
then the guy says: What would be the identity or the recognition of my love towards you oh my beloved! , if my stubbornness to accept and make you my own is dead.
The guy is letting her go yet is so determined that she will be his.