Punjabi - Sanskritization

tonyspeed

Senior Member
English & Creole - Jamaica
Does Punjabi have a Sanskritized and non-Sanskiritized version that is spoken between Pakistan and India?
 
  • marrish

    Senior Member
    اُردو Urdu
    Surely. The written language in the East Punjab (India), especially the official one is heavily sanskritized.
     

    marrish

    Senior Member
    اُردو Urdu
    Let's add substance to the issue. Here is the first article from the first page of today's Ajit Daily - an Eastern Punjabi newspaper.

    ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ, 5 ਮਈ -ਸਾਬਕਾ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਗਿਆਨੀ ਜ਼ੈਲ ਸਿੰਘ ਦਾ 100ਵਾਂ ਜਨਮ ਦਿਨ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਭਵਨ ਦੇ ਦਰਬਾਰ ਹਾਲ 'ਚ ਮਨਾਇਆ ਗਿਆ | ਇਸ ਮੌਕੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਸ੍ਰੀ ਪ੍ਰਣਾਬ ਮੁਖਰਜੀ, ਉਪ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਅਤੇ ਹੋਰਨਾਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤਾਂ ਨੇ ਗਿਆਨੀ ਜ਼ੈਲ ਸਿੰਘ ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ ਭੇਟ ਕੀਤੀ | ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਸ੍ਰੀ ਪ੍ਰਣਾਬ ਮੁਖਰਜੀ ਨੇ ਗਿਆਨੀ ਜ਼ੈਲ ਸਿੰਘ ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾ ਸੁਮਨ ਭੇਟ ਕਰਦਿਆਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਸੱਚੇ 'ਗਿਆਨੀ' ਸਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭਾਰਤੀ ਇਤਿਹਾਸ, ਸੱ∫ਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਸੱਭਿਅਤਾ ਦਾ ਡੂੰਘਾ ਗਿਆਨ ਸੀ | ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਗਿਆਨੀ ਜ਼ੈਲ ਸਿੰਘ ਬਹੁਪੱਖੀ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤ ਦੇ ਮਾਲਕ ਸਨ ਅਤੇ ਗਿਆਨੀ ਜ਼ੈਲ ਸਿੰਘ ਨੂੰ ਆਜ਼ਾਦੀ ਘੁਲਾਟੀਏ, ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ, ਦੇਸ਼ ਦੇ ਗ੍ਰਹਿ ਮੰਤਰੀ ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਵਜੋਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਯਾਦ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ | ਸਾਬਕਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਡਾ: ਮਨਮੋਹਨ ਸਿੰਘ ਨੇ ਇਸ ਮੌਕੇ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਦਿਆਂ ਦੱ ਸਿਆ ਕਿ ਗਿਆਨੀ ਜ਼ੈਲ ਸਿੰਘ ਕਿਵੇਂ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਭਰ ਕੇ ਇਥੋਂ ਤੱਕ ਪੁੱਜੇ | ਉਨ੍ਹਾਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਕਿ ਗਿਆਨੀ ਜ਼ੈਲ ਸਿੰਘ ਫਾਊਾਡੇਸ਼ਨ ਗਿਆਨੀ ਜੀ ਵੱਲੋਂ ਪਾਏ ਪੂਰਨਿਆਂ 'ਤੇ ਚੱਲੇਗਾ | ਉਪ-ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਸ੍ਰੀ ਹਾਮਿਦ ਅੰਸਾਰੀ ਨੇ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਦਿਆਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਗਿਆਨੀ ਜੀ ਸਭ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹ ਗਿਆਨੀ ਜੀ ਦਾ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਸਨਮਾਨ ਕਰਦੇ ਸਨ | ਇਸ ਮੌਕੇ ਗਿਆਨੀ ਜ਼ੈਲ ਸਿੰਘ ਸਬੰਧੀ ਡਾਕੂਮੈਂਟਰੀ ਸੀ. ਡੀ. ਉਪ-ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਸ੍ਰੀ ਹਾਮਿਦ ਅੰਸਾਰੀ ਨੇ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਬਕਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਡਾ: ਮਨਮੋਹਨ ਸਿੰਘ ਵੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਾਜ਼ਰ ਸਨ | ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਗਿਆਨੀ ਜ਼ੈਲ ਸਿੰਘ ਦੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਦੀ ਇਕ ਪੁਸਤਕ 'ਫਰੈਗਰੈਂਟ-ਰੀ-ਕੁਲੈਕਸ਼ਨਸ' ਉਪ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਤੇ ਗਿਆਨੀ ਜ਼ੈਲ ਸਿੰਘ ਦੀ ਬੇਟੀ ਡਾ: ਮਨਜੀਤ ਕੌਰ ਨੇ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਪੁਸਤਕ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਕਾਪੀ ਅਤੇ ਸੀ. ਡੀ. ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਨੂੰ ਭੇਟ ਕੀਤੀ | ਇਸ ਮੌਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰ ਡਾ: ਗੁਰਦੀਪ ਕੌਰ, ਉੱਘੇ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਸੁਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਵਿਰਦੀ, ਡਾ: ਮਨਜੀਤ ਕੌਰ, [...]ਅਤੇ ਹੋਰ ਸ਼ਖ਼ਸੀਅਤਾਂ ਹਾਜ਼ਰ ਸਨ |
    - See more at: ਅਜੀਤ: ਪੰਜਾਬ ਦੀ ਆਵਾਜ਼

    Transliteration for those not familiar with the Gurmukhi script:
    naviiN dillii, 5 maii. saabkaa raashTarpatii Giani Zail Singh daa 100vaaN janam din raashTarpatii bhavan de darbaar haal 'ch manaaiaa giaa. نویں دلّی، 5 مئی۔ سابقہ راشٹر پتی گیانی ذیل سنگھ دا سوواں جنم دن راشٹرپتی بھن دے دربار ہال چ منائیا گیا۔
    is mauke raashTarpatii srii praNRaab mukharjii, up raashTarpatii ate hornaaN pramukkh shaxsiiataaN ne giaanii zail siNgh nuuN shardhaaNjalii bheT kiitii. raashTarpatii srii praNRaab mukharjii ne GZS nuu shardhaa suman bheT kardiaaN kihaa ki ó_h sachche "giaanii" san, jinhaaN nuuN bhaartii [pààrtii] itihaas, sabbhiaachaar ate sabbhiataa daa DuuNg_haa giaan sii. ایس موقعے [موکے] راشٹر پتی سری پرݨاب مکھرجی، اُپ راشٹرپتی اتے ہورناں پرمکّھ شخصیتاں نے گیانی ذیل سنگھ نوں شردھانجلی بھیٹ کیتی۔ راشٹرپتی سری پرݨاب مکھرجی نے گیانی ذیل سنگھ نوں شردھا سُمن بھیٹ کردیاں کہا کہ اوہ سچّے "گیانی" سن، جنہاں نوں بھارتی اِتِہاس، سبھّیاچار اتے سبھّیتا دا ڈُونگھا گیان سی۔
    unhaaN kihaa ki GZS bahupakkhii shaxsiiat de maalak san ate GZS nuuN aazaadii k_hùlaaTiie, paNjaab de mukkh maNtrii, desh de grih maNtrii ate raashTarpatii vajoN dittiiaaN sevaavaaN laii hameshaa yaad rakkhiaa jaavegaa. اُوہناں کہا کہ گیانی ذیل سنگھ بہوپکھّی شخصیت دے مالک سن اتے گیانی ذیل سنگھ نوں آزادی گھُلاٹیئے، پنجاب دے مُکّھ منتری، دیش دے گرِہہ منتری اتے راشٹرپتی وجوں دیتیاں سیواواں لئی ہمیشا یاد رکھّیا جاوےگا۔
    saabkaa pradhaan maNtrii Dr. Manmohan Singh ne is mauke saNbodhan kardiaaN dassiaa ki giaanii zail siNgh kiveN heThaaN toN ubbhar ke ithoN takk pujje.
    سابقہ پردھان منتری ڈاکٹر منموہن سنگھ نے ایس موقعے سنبودھن کردیاں دسّیا کہ گیانی ذیل سنگھ کویں ہیٹھاں توں اُبّھر کے اتّھوں تکّ پُجّے۔
    unhaaN umiid kiitii ki Giani Zail Singh Foundation giaanii jii valloN paae puurniaaN 'te challegaa.اُہناں امید کیتی کہ گیانی ذیل سنگھ فاؤنڈیشن گیانی جی ولّوں پائے پورنیاں تے چلّےگا
    up-raashTarpatii srii haamid aNsaarii ne saNbodhan kardiaaN kihaa ki giaanii jii sább_h nuuN piaar karan vaale san ate ó giaanii jii daa shuruu toN hii bahut manmaan karde san.اُپ راشٹرپتی سری حامد عنصاری نے سنبودھن کردیاں کہا کہ گیانی جی سبّھ نوں پیار کرن والے سن اتے اوہ گیانی جی دا شرو توں ہی بہت من مان کدے سن۔
    is mauke GZS sa(n)bandhii "documentary" CD up-raashTarpatii srii haamid ansaarii ne jaarii kiitii ate unhaaN de naal saabkaa pradhaan mantrii Dr. Manmohan Singh vii vishesh taur 'te haazar san. اس موقعے گیانی ذیل سنگھ سنبندھی ڈاکومینٹری سی ڈی اُپ راشٹرپتی سری حامد عنصاری نے جاری کیتی اتے اونھاں دے نال سابقہ پردھان منتری ڈاکٹر منموہن سنگھ وی وشیش طور تے حاضر سن.
    is de naal hii giaanii zail singh diiaaN yaadaaN dii ik pustak "Fragrant Recollections" up-raashTarpatii te GZS dii beTii Dr.Manjit Kaur ne jaarii kiitii ate unhaaN ne is pustak dii pahilii kaapii ate CD raashTarpatii nuuN bheT kiitii. is mauke unhaaN de parivaarak member Dr. Gurdip Kaur, ùgg_he. Eng.. Surinder Singh Virdi, Dr. Manjit Kaur, [...] ate hor shaxsiiyataaN haazar san. ایس دے نال ہی گیانی ذیل سنگھ دیاں یاداں دی اک پُستَک "فریگرینٹ ریکلیشنس" اُپ راشٹرپتی تے گیانی ذیل سنگھ دی بیٹی ڈاکٹر منجیت کور نے جاری کیتی اتے انھاں نے ایس پُستَک دی پلی کاپی اتے سی ڈی راشٹرپتی نوں بھیٹ کیتی۔ ایس موقعے اونھاں دے پروارک میمبر ڈاکٹر گردیپ کور، اُگّھے انجینئر سرندر سنگھ وِردی، ڈاکٹر منجیت کور .۔۔۔ اتے ہور شخصیتاں حاضر سن۔



    I put some words in bold of which I think they might be Sanskritisms.
     
    Last edited:

    tonyspeed

    Senior Member
    English & Creole - Jamaica
    Interesting. I cannot check easily, but most of the words you identified are the exact same Sanskrit words used in Hindi. Many are government terminology.
     
    Top