kojeyaa jeya- I have never heard this word in Indian side of Punjab.
In one Qwali of Nusrat...Opening four lines there are many words that I don't understand. Correct me where I am wrong and give me the meanings of the words followed by "?" question marks or the correct words that should be there to give meaning to the lines
"Hor ki mangna main rab kolon- ik khair mangaan tere dam di
Baaj ( ?) sajan lajpaal kare- main kojee (?) aan tere kam di ( to me this line doesn't make much sense)
Pal Pal maare shikwe (?) hazaaraaan- ghaDi vekhe na koyee alam di ( Meaning of this line)
Badar(?) hameshaan maula rakhe- Dhola tain te nazar karam di
Nit khair mangaan sonyaan main teri- dua na koyee hor mangdi"
hor kii maNgNRaa (e) maiN rab koluuN, ik xair maNgaaN tere dam dii
baaj sajaNR laj paal tere, maiN kohjii aaN kehRe kam dii
pal pal maaNRe sukh ve hazaaraaN, k_haRii vekhe nah ko’ii alam dii
Badar hameshah Maulaa rakhe, Dholaa taiN te nazar karam dii
nit xair maNgaaN sohNRiyaa main terii, du’aa nah ko’ii hor maNgdii
tere pairaaN ‘ch axiir hove merii du’aa nah ko’ii hor maNgdii
aur kyaa maaNgnaa (hai) mujhe Rab se, bas ik xair hii maaNguuN tere dam kii
bin tere, ai mere saajan, ai merii izzat ke rakhvaale, maiN bad-suurat, kis kam*kii
pal pal maan vaale sukh to hazaaroN haiN par ik ghaRii nah dekhe ko'ii alam kii
Badar, hameshah Maulaa rakhe, ai mere maHbuub, tujh pih nazar karam kii
nit xair maaNguuN mere maHbuub maiN terii, du3aa nahiiN ko'ii aur maaNgtii
tere pairoN meN axiir hove merii, du3aa nahiiN ko'ii aur maaNgtii
dam = saaNs=life
kam=kaam (I left it as "kam" for rhyme)
baaj= binaa = without
lajpaal= laaj-paal = sharm-o-Hayaa kaa muHaafiz= protector of honour
maaNRe= maan vaale = arrogant
alam = dard = pain
karam = generosity
nit = hameshah = always
axiir = end
Badar, I believe, is the "nom de plume" of the poet. The word is actually "badr" (full moon).
Now please don't tell me that there is a place for me at the Univeristy of Punjab's translation department!

By the way, we are fully familiar with all the words you have given at the end of your post on our side of the border too.