Punto filipino

Cracker Jack

Senior Member
Hola a todos. Soy Filipino y acabo de enterarme de que existe en español la expresión punto filipino. Lamentablemente los diccionarios la definen a continuación:

(pop.) Persona desvergonzada; poco escrupulosa.

Punto filipino
35
COMPUESTO
Persona malintencionada e inmoral.
punto filipino


term. comp.


Persona poco escrupulosa, atrevida, pícara, etc. Suele emplearse con cierta benevolencia.

Conozco la expresión el último de Filipinas. Pero es la primera vez que me tropezco con punto filipino. En la España de la actualidad, los filipinos no sufren de este diatriba o invectiva. Los timadores, estafadores, chorizos y descarrados son originarios de otros paises vecindarios. Supongo que tiene raiz histórica.

Mis preguntas son:
¿Se utiliza con frecuencia esta expresión?
¿Cómo empezó y cúales son las circumstancias que la rodeaban?

Gracias de antemano.
 
  • Vampiro

    Member Emeritus
    Chile - Español
    Hola.
    No sabría decirte si se usa con frecuencia o no, yo sólo la conozco de una canción de Joaquín Sabina dedicada a Luis Eduardo Aute (nacido en Manila):

    "Menudo punto filipino que va desnudo en ascensor
    lámpara autista de Aladino, copa de vino embriagador..."

    Por cierto jamás he escuchado la expresión en América.
    Saludos.
    _
     

    piraña utria

    Senior Member
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola.

    En Colombia no se usa "punto filipino".

    En mi ciudad, la asociaríamos inmediatamente a un lugar que existía hasta hasta hace unos veinte años de propiedad de los únicos filipinos residentes por acá.

    Saludos,
     

    MAGUANÁ

    Senior Member
    Conozco la expresión el último de Filipinas. Pero es la primera vez que me tropezco con punto filipino. En la España de la actualidad, los filipinos no sufren de este diatriba o invectiva. Los timadores, estafadores, chorizos y descarrados son originarios de otros paises vecindarios. Supongo que tiene raiz histórica.

    Mis preguntas son:
    ¿Se utiliza con frecuencia esta expresión?
    ¿Cómo empezó y cúales son las circumstancias que la rodeaban?

    Gracias de antemano.

    No se utiliza con frecuencia.
    Punto
    en algunas jergas es equivalente a persona despreciable e infame (Cuba). Por lo visto había un timo consistente en hacer participar a la victima de un supuesto negocio que existía en Filipinas. De ahí punto-timador + filipino->que utilizaba las lejanas islas (lejanas de España, claro) como anzuelo.
    Nada tiene que ver con la integridad moral de los filipinos.

    Saludos
     

    Naticruz

    Senior Member
    Portugal - Português
    ¡Hola Cracker Jack!
    Tal vez te guste leer aquí el cuento filipino de los gatos negros. Quizás viene de este cuento el sentido que se le da a la expresión cuento filipino. Interesante también la alusión a la mala racha que traen los gatos negros.

    Personalmente he considerado muy interesante y curioso todo lo maquiavélico engranaje del gato negro, que conocía de niña, cuando oía las conversaciones de los mayores en el pueblo de mi país. Lo «hacían» igualito, como reza el cuento, siendo considerado una práctica de brujería.

    Saludos
     

    Pinairun

    Senior Member
    Según Manu Leguineche en "Yo te diré. La verdadera historia de los últimos de Filipinas", se llamaba "punto filipino" al peninsular que vivía en Filipinas sin oficio ni beneficios conocidos, pero dándose mucho postín.

    Punto filipino según Corpus Varga -cronista de la Villa de Madrid de principio del siglo pasado- dice que se aplicaba a los más díscolos de las familias de la época de la guerra de Filipinas que, por ser así, se les enviaba a la susodicha y se los quitaban de encima.

    No sé cuál es el origen de la expresión, pero yo la conozco para referirse a alguien que es revoltoso, travieso, un poco granuja. Sin más.
     

    Cracker Jack

    Senior Member
    Muchas gracias por vuestras respuestas. Me han ayudado mucho a resolver si el asunto se trata del menosprecio de la integridad de los filipinos. O sea que la expresión no tiene nada que ver con el carácter de los filipinos. Pues, geográficamente la localización de Filipinas o la distancia entre Filipinas y España hizo imposible implementar un sistema de control y verificación.

    Así era fácil hacer operaciones revoltosas, descaradas, procaces o insolentes.
     

    Södertjej

    Senior Member
    Spanish ES/Swedish (utlandssvensk)
    Coincido con Pinairun, se usa, sobre todo gente mayor, pero no con un sentido tan negativo como dice la RAE. También lo he oído en el sentido de alguien de poca importancia.
     

    Fiend

    New Member
    Español - Venezuela
    En Venezuela, se utilizaba esa expresión para referirse a un dolor agudo, como una puntada o punzada.
     

    veilkrand

    New Member
    Spanish - Spain
    Punto filipino: Así se definían a los jóvenes peninsulares en el siglo XVII que viajaban a Filipinas desde España abordo del Galeón de Manila, escapando de algún lío, generalmente de faldas o con la justicia. De modo que sus padres pudieran alejarlos del problema en España que les empujaba a su destierro. Ahora un término arcaico que se utilizaba para designar a alguien problemático o desvergonzado. Una expresión que no tiene nada que ver con los filipinos propiamente dichos.
    Se usaba de este modo:
    "Menudo punto filipino está hecho el hijo de Manuel" - Siendo el hijo de Manuel un muchacho pícaro, granuja, gamberro o simplemente de mala influencia.
     

    José of Spain

    New Member
    Español
    Hola. Tengo entendido que a los hombres de la alta sociedad de la Nueva España (actual México) que cometían algún delito o crimen por el que pudieran ser condenados a muchos años de prisión o a muerte, les daban la posibilidad de ser desterrados a Filipinas para eludir la prisión o la condena a muerte. a estos hombres se les ponía un punto rojo en la frente antes de ser embarcados, para distinguirlos de la tripulación y demás pasajeros. Eran embarcados en el Galeón de Manila, perteneciente a la Flota de Indias y que hacía la ruta Acapulco-Manila-Acapulco una o dos veces al año.
    Ya no sé qué pasaba con estos hombres una vez en Manila, si los dejaban libres o permanecían recluidos.
    Quizás sea por eso que cuando se dice de alguien que tiene "un punto filipino" es para referirse a que es persona peligrosa de la que no te puedes fiar.
    Saludos
     
    Top