Puppet = Títere/Marioneta?

daniel625

New Member
English - Ireland
En ingles, tenemos la palabra puppet: una muñeca que se controla con las manos.

En español hay dos palabras (quizás mas); marioneta y títere. Tengo razón en decir que títere significa puppet, mientras marioneta es la palabra para marionette (un puppet que se controla con cuerdas).

Gracias :)
 
  • Omada

    Senior Member
    Español, España
    No hay diferencia, significan lo mismo en español, y ambos sirven para los que se manejan con hilos o desde dentro.
     
    < Previous | Next >
    Top