pushed through the glass of a department store

HSS

Senior Member
Standard Japanese, Sendaian Japanese
Out of curiosity, I wondered, if there were more than just one window pane that were ripped, if could say 'pushed through the glass of a department store'?

I know you might very well say 'pushed through the windows in (or, of) a department store,' but I'm curious to know if 'pushed through the glass of a department store' is possible.

They said it was a bigger reception than Eisenhower got when he was there. I grew accustomed to things like that. In Scotland, people pushed through the glass in a department-store window. In Holland, they chased me down the street.
('American Beat' by Bob Greene)
 
  • if there were more than just one window pane that were ripped,

    I would not call a large window, a 'pane'. Our department stories have large windows, 3 by 4 meters, in series. One -- or a crowd-- could push through one such window, I suppose, with enough force.

    if could say 'pushed through the glass of a department store'?

    You'd have to say, "...of a department-store window."
     

    waltern

    Senior Member
    English - USA
    That does not work for me...the whole phrase is a little awkward (it looks like reported speech), but I if I had to keep the structure to refer to numerous windows I would say something like "people pushed through the glass of a department store's windows."

    (Also note windows are "broken", not "ripped.")
     
    Last edited:

    HSS

    Senior Member
    Standard Japanese, Sendaian Japanese
    Thanks, bennymix and waltern.

    'People pushed the glass of department store windows' does not refer to all the windows of the store but some or a number of windows, does it? I just wanted to confirm.

    Thanks,

    Hiro
     

    waltern

    Senior Member
    English - USA
    If I understand your question, "windows" simply refers to more than one window - without further context, perhaps all of the windows, perhaps not.
     

    HSS

    Senior Member
    Standard Japanese, Sendaian Japanese
    waltern,

    Thanks. You said 'the glass of a department store's windows.' I wondered if 'the glass' refers to all the windows or just some of the store. Could very well be the latter, right?
     
    In the new sentence, [People pushed through] 'the glass of a department store's windows.'

    'the glass' means 'the glass of those (several) windows that were pushed through'.

    waltern,

    Thanks. You said 'the glass of a department store's windows.' I wondered if 'the glass' refers to all the windows or just some of the store. Could very well be the latter, right?
     
    < Previous | Next >
    Top