Any difference between these three idioms?: put your head on the chopping block/ stick your head out/ stick your head above the parapet?
They have some overlap that makes me think they are similar in some ways.
Here are some sentences:
By supporting this unusual cause, advocates put their heads on the chopping block/stick their heads out for this cause/ stick their heads above the parapet as they support something that is not part of the mainstream and thus they might face ostracism and harsh criticism for their endeavors.
I hope you're aware that you are putting your head on the chopping block/ are sticking your head out/are sticking your head above the parapet by vouching for him even though he's very inexperienced and probably won't be able to perform well enough.
Thank you in advance!
They have some overlap that makes me think they are similar in some ways.
Here are some sentences:
By supporting this unusual cause, advocates put their heads on the chopping block/stick their heads out for this cause/ stick their heads above the parapet as they support something that is not part of the mainstream and thus they might face ostracism and harsh criticism for their endeavors.
I hope you're aware that you are putting your head on the chopping block/ are sticking your head out/are sticking your head above the parapet by vouching for him even though he's very inexperienced and probably won't be able to perform well enough.
Thank you in advance!