Hola!
Sólo sé decir "how disgusting" para expresar "qué asco" en inglés. La verdad, me parece muy "fino", con poca fuerza en comparación con la palabra "asco" en español.
Por otro lado, si "how disgusting" es equivalente a "qué asco", ¿cómo puedo decir suavemente en inglés "esa sensación es muy desagradable" sin que llegue a dar "asco"?
Para mí, esto es casi una duda existencial...
Gracias!
Sólo sé decir "how disgusting" para expresar "qué asco" en inglés. La verdad, me parece muy "fino", con poca fuerza en comparación con la palabra "asco" en español.
Por otro lado, si "how disgusting" es equivalente a "qué asco", ¿cómo puedo decir suavemente en inglés "esa sensación es muy desagradable" sin que llegue a dar "asco"?
Para mí, esto es casi una duda existencial...
Gracias!