Qué más da si

  • Etemenanki

    Senior Member
    Spanish (EUR)
    Qué más da si...
    What does it matter if...
    What difference does it make if...

    El diccionario de WordReference da esas dos acepciones.

    En cambio con Who cares? → ¿A quién le importa?

    Pero bueno, el significado es similar. :)
     

    Cerros de Úbeda

    Senior Member
    UK
    Spanish - Spain (Galicia)
    Also;
    - It doesn't matter (if)...!
    - So what (if)...!
    - Whatever...!

    'Dar', en esta expresión, significa 'importar'; '¿(Y) qué importa si...?'

    Pero fijaros que no son lo mismo '¡Qué más da si...!' (que continúa, y es parte de una oración más larga), y '¡Y qué más da!' (que es una interjección. Es decir, una oración completa en sí misma).

    Las mencionadas en el hilo pueden usarse de las dos maneras. Las dos primeras de las que yo dije, también. Pero la última, no; la última sólo puede usarse como interjección:

    Y qué más da si no tenemos aceite! Podemos usar mantequilla...'
    - What does it matter if...?
    (It doesn't matter if...
    (So what if...)

    'No tenemos aceite... ¡Y qué más da! Podemos usar mantequilla...'
    - What does it matter...?
    (It doesn't matter!)
    (So what! / Whatever!)
     
    < Previous | Next >
    Top