Quality Leverage

alex6056

New Member
Mexico
en Marketing lo veo continuiamente y no se como puedo traducir QUALITY LEVERAGE, me podrian ayudar?
es una ventaja en calidad, o un soporte o palanca?
 
  • Verdad

    Member
    Spanish / Peru
    dependiendo del contexto yo diria una "ventaja competitiva en calidad"

    soporte definitivamente no y palanca es un termino mas financiero que marketero.
     
    Top