Quantièmes

< Previous | Next >

Fan-the-Menace

Member
France, French
Bonjour, quelqu'un pourrait-il m'aider pour la traduction de "quantièmes" dans un contexte agro-alimentaire (ici on parle de beurre).

Voici la phrase en entier : "Autre test réalisé sur un lot réceptionné le 13/04/07 écoulé en beurrerie sur les quantièmes 106 (8025 kg moulés en motte) et 107 (6470 kg moulés en 250 gr)."

Est-ce que je peux traduire par "batches"?
Merci d'avance pour votre aide.
 
  • Fan-the-Menace

    Member
    France, French
    Merci archijacq mais comment dois-je traduire?
    "Another test was made on a batch received on 13th April, 2007 sold off to a butter factory on days 106 (...) and 107 (...) ???
     
    < Previous | Next >
    Top