Quanto fa....? (matematica di base)

Avrei bisogno di conoscere la traduzione estesa dei seguenti calcoli di base (credo possa servire a molti utenti):

3 x 2 = 6

3 + 2 = 5

3 - 1 = 2

3 / 2 = 1.5

So che "quanto fa" si traduce con How much is...? ma poi ho difficoltà con le risposte (calcoli di cui sopra). Grazie mille!
 
  • Avrei bisogno di conoscere la traduzione estesa dei seguenti calcoli di base (credo possa servire a molti utenti):

    3 x 2 = 6 (3 times 2 equals 6)

    3 + 2 = 5 (3 plus 2 equals 5)

    3 - 1 = 2 (3 minus 1 equals 2)

    3 / 2 = 1.5 (3 divided by 2 equals 1 point 5)

    So che "quanto fa" si traduce con How much is...? ma poi ho difficoltà con le risposte (calcoli di cui sopra). Grazie mille!
     
    Mah, non sarei troppo sicuro..

    Quanto fa 2 per 6? = What is 2 times 6? What is 2 multiplied by 6?
    But I wouldn't raise an eyebrow if I heard "how much is".
    Also, you can say 3 times 2 is 6, instead of equals 6.

    I agree with Paul that "What is...?" is the more correct translation of "Quanto fa...?" ("How much is...?", while understandable, sounds non native to me (i.e. a more literal translation of "quanto fa...?, but not how I'd actually say it).

    But I totally agree that with boysenberryjam that I'd more likely say "3 times 2 is 6" and 3 plus 2 is 5" (etc) - "is" rather than "equals" or "is equal to"...even though "equals/is equal to" is perfectly correct (it's just more formal).
     
    There's an easier way to say about multiplication and division,

    3 x 2 = 6 three BY two equals six
    18 / 3 = 6 eighteen OVER three equals six.
     
    3 x 2 = 6 three BY two equals six To me this is used when describing measurements, "The room measures 2 by 3 meters." for example.
    18 / 3 = 6 eighteen OVER three equals six. :tick:I'd say this one is used but for some reason it sounds a little like it's from an old fashioned primary school, where students had to memorize their multiplication and division tables. :)
     
    Back
    Top