Que Hueva!

miguel0988

Member
spanish-mexico
Hola buen día a todos!

Me gustaría saber como dirían la expresión "Que hueva" en ingles.

es una expresión mexicana muy usada.

Por ejemplo: No hay nada que hacer. Que Hueva!

Muchas gracias!

961432.jpg
3570322.jpg
 
  • S.V.

    Senior Member
    Español, México

    There's nothing to do. So lame / So boring.

    Tomorrow's monday. What a drag.
    What a pain, what a bummer. Kill me. Kill me already.
     
    Last edited:

    rajulbat

    Senior Member
    English - United States (Houston)
    There's nothing to do. So lame / So boring.

    Tomorrow's monday. What a drag.
    What a pain, what a bummer. Kill me. Kill me already.
    :tick:

    Cuando algo cuesta más energía que uno quiere gastar: What a drag!
    Cuando algo no es interesante o no divierte, y por tanto induce hueva: So lame!
    Cuando algo es tan aburrido que uno pide que lo maten (hipérbole, obviamente): Kill me already!

    Si lo dices con la cara y el tono correcto, te sirve solamente: Ugh!
     
    Top