que on

atito

Member
arabic
quelle phrase est correcte?
- On vit dans une société qu'on ne comprenne pas
- On vit dans une société qu'on ne comprend pas
Je dois avouer que le subjonctif me fait peur quand je rencontre le fameux "que" :s:s
J'ai lu un lien posté dans ce forum sur le subjonctif mais j'ai du mal à comprendre...
Voila si vous avez d'autres exemples ça serait vraiment gentil . merci!
 
  • KaRiNe_Fr

    Senior Member
    Français, French - France
    Oui, mais il a raison, à l'écrit, on met souvent ce petit l'.
    Mais c'est aussi correct si on ne le met pas... Mais moins soutenu je pense. (bon Agnès, tu viens là ? ;) )
     

    Ciumy

    New Member
    Bonsoir,

    On ajoute le "l" pour donner de la musicalité à la langue, pour que la phrase soit plus jolie à entendre:

    exemple:
    comme l'on parle un langage soutenu, il faut que tout soit parfait

    (...j'espère ne pas avoir fait de fautes de grammaire!!!...)
     

    atito

    Member
    arabic
    A vrai dire j'ai du mal à comprendre le sens de ta phrase Ciumy.
    Est ce que tu voulais dire :" Puisque on parle d'un langage soutenu, il faut que tout soit parfait" ?
     

    KaRiNe_Fr

    Senior Member
    Français, French - France
    atito said:
    A vrai dire j'ai du mal à comprendre le sens de ta phrase Ciumy.
    Est ce que tu voulais dire :" Puisque on parle d'un langage soutenu, il faut que tout soit parfait" ?
    Puisque l'on parle un langage soutenu ! Alors, tu n'écoutes pas ? :D
     

    Agnès E.

    Senior Member
    France, French
    Bonjour atito,
    Bienvenue sur le forum !

    Le français n'aime pas beaucoup qu'un mot se terminant par une voyelle soit suivi d'un mot commençant par une voyelle.
    Il utilise alors, pour pallier ce désagrément, différentes méthodes : il enlève ou ajoute des lettres.

    Ici, nous avons le cas de que on (ou lorsque on, ce qui revient au même résultat ;) ).
    C'est très moche à prononcer, ça, que on (à des oreilles françaises, tout au moins :D).

    Donc, nous avons le choix de rajouter une lettre (ça fait plus chic) ou d'en enlever : que l'on (lorsque l'on) est la formulation plus littéraire, plus relevée. La plus moderne, mais qui sonne un peu désagréablement en raison de sa ressemblance avec un mot grossier, consiste à enlever le e de que (ou lorsque) et de le remplacer par une apostrophe.
    Le problème est que cela fait qu'on => con :(

    Il est donc conseillé, à l'écrit ou lors d'entretiens formels, d'utiliser que l'on (lorsque l'on) et de conserver qu'on (lorsqu'on) pour la conversation, l'utilisation orale et informelle.
     

    Ciumy

    New Member
    Bonjour!

    Est ce que tu voulais dire :" Puisque on parle d'un langage soutenu, il faut que tout soit parfait" ?[/quote]


    Oui, je voulais dire ça, je croyait que comme et puisque avaient le même sens dans ce cas-là.
     

    atito

    Member
    arabic
    atito said:
    A vrai dire j'ai du mal à comprendre le sens de ta phrase Ciumy.
    Est ce que tu voulais dire :" Puisque on parle d'un langage soutenu, il faut que tout soit parfait" ?
    Excuse moi Ciumy c'est de ma faute :(
    Tu ne m'en veux pas j'espère. :)
     
    Top