hola, quiero saber decir 'quedar' in italiano; 'quedé sorprendido'. gracias
si, al internet hace falta un buen dicc. esp-ital, ital-sp.
si, al internet hace falta un buen dicc. esp-ital, ital-sp.
1. Ti è venuto/a saporito.¿Cómo se dice "quedar" con los siguientes significados?
Me parece que faltaron en las definiciones las siguientes.
Quedar
(1) Ser dejado con ese resultado y verse de esa forma. "Te quedó sabroso". "Quedó dañado".
(2) Aún seguir sintiendo esa sensación. "Me quedé con mal sabor de boca".
(3) Llegar a un acuerdo mutuo. "Quedé de verme en el parque".
(4) Ajustarse bien y embonar. "Me quedó como anillo al dedo". "Quedó bien ahí el refri".
(5) Guardarse para sí mismo un objeto. "Me lo voy a quedar".
(6) Terminar en esa clasificación. "Quedé en segundo lugar".
està bien aunque "tenere qualcosa per sè" en mi opiniòn tiene un poco màs el sentido de "guardar un secreto"; quizà yo dirìa simplemente "Me lo tengo".(Me) Lo terrò per me