quiche (pronunciación)

Vergari

Senior Member
Atentos foreros:

¿Cómo pronunciáis quiche ("pastel salado relleno con ingredientes variados"): /kich/ (con ch de ocho), /kish/ /con sh inglesa), /kíche/, o de otra manera?

Atentamente,
Vergari


 
  • swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Hola:

    En Costa Rica: [kiʃ], a la francesa, o [kiʧ̑].
     

    blasita

    Senior Member
    Spain. Left four years ago
    Hola:

    Sin complejos;). Mi uso coincide con el de Pina y Colchonero: /kiché/. La ch de 'leche'.

    Saludos.
     

    Lord Darktower

    Senior Member
    Español
    Pues siguiendo la linea marcada por la señora Pinairun, fuera complejos; del todo. Ahí va mi aportación:
    No tengo ni pajolera idea de cómo se pronuncia eso porque no tengo ni idea de qué es eso. Por las fotos que he visto en Internet, parece que se come. ¿Está bueno?
     

    Colchonero

    Senior Member
    Español
    Paroxítonas, con nata, huevos, bacon ahumado y queso.

    Ahora bien, si la pides por el nombre completo no dices: quiche lorraine; en ese caso, dices /kich/ Qué tontería, ¿no?
     

    Zoren

    Member
    italiano
    Hola: una pregunta: ¿alguien más que lo pronuncie como si fuera "kich", o sea con "ch" de "chico"? Me parece que Swift decía que así se puede oír en Costa Rica... pero: ¿en México, Perú, Bolivia, Venezuela, Colombia etc, también?

    Zoren
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Confirmo lo que apuntas para Costa Rica. Aquí jamás he oído a nadie pronunciarla como oxítina: quiché.
     
    Last edited:

    Zoren

    Member
    italiano
    Muchas gracias, Swift, me confirmas que como /kiché/ no existe (en teoría). Pero... ¿se oye cómo "kich" (o sea con "ch" de "chico" y sin "e" final) en otros países, además de Costa Rica?
     

    Zoren

    Member
    italiano
    Del fr. quiche, y este del al. Kuchen. Así dice el DRAE. Claro, el étimo inmediato es francés, que suena con "sh". Pero hay fuentes que sugieren una pronunciación con "ch" de "ocho" ("quich"), y yo quería averiguar si realmente existe esta manera de pronunciar la palabra.
     

    Pinairun

    Senior Member
    Del fr. quiche, y este del al. Kuchen. Así dice el DRAE. Claro, el étimo inmediato es francés, que suena con "sh". Pero hay fuentes que sugieren una pronunciación con "ch" de "ocho" ("quich"), y yo quería averiguar si realmente existe esta manera de pronunciar la palabra.
    Sí, confirmo que hay quien lo pronuncia así, kich, con che de ocho, tras suprimir la e final: una mezcla de español y francés.
     

    Janis Joplin

    Senior Member
    Hola: una pregunta: ¿alguien más que lo pronuncie como si fuera "kich", o sea con "ch" de "chico"? Me parece que Swift decía que así se puede oír en Costa Rica... pero: ¿en México, Perú, Bolivia, Venezuela, Colombia etc, también?

    Zoren
    En esta parte de México tan lejos de Dios y tan cerca de los gringos, no es algo usual un quiche lorraine pero estoy segura de que si lo fuera acabaríamos pronunciándolo como si fuera inglés :(.
     
    < Previous | Next >
    Top