Quizás debemos (no debamos?)...

< Previous | Next >


New Member
English - American
Hola a todas -

anoche estaba intentando decir: maybe we should bring the dog inside.

I started with - Quizás, and then assumed deber should be in the subjunctive, which I thought always happened after Quizá/quizás. I was corrected, though, being told it should be debemos and not debamos. The whole sentence would be something like: Quizás debemos traer a Harpo a dentro.

Can anyone tell me why this shouldn't be subjunctive? Or if it would be sometimes and not others. Apparently I am wrong about the subjunctive always following quizás.

Thanks in advance.
  • daniel.uy

    Senior Member
    Rio de la Plata Spanish
    Both forms can be used. It all depends on how certain you are of what you express.

    Quizás debamos ir. (Though I'm not sure at all) [quizás + subjuntivo]

    Quzás debemos ir. (I'm almost sure) [quizás + indicativo]

    For a reference, here.
    Last edited:


    Senior Member
    Hola: Como bien han dicho, hay muchas posibilidades con "Quizás" (hay muchos hilos al respecto):
    1) Quizás debamos (incierto)
    2) Quizás debemos (probabilidad más segura)
    Pero yo me inclino en este caso por:
    3) Quizás deberíamos....(el condicional refuerza la duda, pero es muy usado).
    < Previous | Next >