répartit, se répartir

vina

Senior Member
Arabic
Chaque groupe doit se répartir les tâches à son intérieur.

J`ai lu cette phrase dans mon livre.
Mais je pense que on doit dire répartir pas se répartir.N`est ce pas?,Sinon quelle est la différence entre les deux verbes?
s`il vous plaît Donnez moi des exemples pour clarifier.
 
  • la formulation est bizarre. je pense que ça veut dire que, au sein de chaque groupe, les membres du groupe doivent se répartir les tâches, c'est-à-dire répartir les tâches entre les membres.

    si je comprends bien ce que ça veut dire, j'écrirais plutôt : "chaque groupe doit se répartir les tâches en son sein", mais je conviens que c'est un peu lourd comme formule.
     
    Salut Vina,

    Le groupe réparte les tâches: Le groupe donne les tâches à plein d'autres personnes.

    Le groupe se réparte les tâches: Les differents membres reçoivent des tâches, les gens qui ne sont pas du groupe ne reçoivent rien.
     
    Talant said:
    Salut Vina,

    Le groupe répartit les tâches: Le groupe donne les tâches à plein d'autres personnes.

    Le groupe se répartit les tâches: Les differents membres reçoivent des tâches, les gens qui ne sont pas du groupe ne reçoivent rien.
    Bonne explication, Talant ! J'ai juste corrigé la conjugaison :)
     
    Back
    Top