Races d'âge

codyderek

New Member
Bonjour,

I am working with an old scientific journal dealing with salmon. The publication is in French, and I am wondering how this subtitle could be translated:

Races d'âge des saumons de l'Adour.

It is "Races d'âge" that confuses me. The last part would be "...of salmon from the Adour River." Correct?

Merci!

Cody
 
  • vanagreg

    Senior Member
    France, French
    I guess "races" would be the different categories of salmon. So "races d'âges" might describe races with the same age as the Adour salmons one.
     
    Top