radiation

carlota oliver

New Member
Español, España
¿Cómo traduciríais esta frase de francés juridíco al español? El problema es la palabra "radiation"?
"La titularité sur les marques dont on demande la radiation pour cause de défaut d'utilisation correspond a la partie demandée d'aprés les documents apportés"
Gracias
Carlota Oliver
 
  • syl2o

    Senior Member
    French
    Ola,
    aquí "radiation" significa explusíon,acción que consiste en excluir algo-aquí "les marques"-de una lista.
    Espero que eso puede ayudarte.
    Sylvain
     

    Gévy

    Senior Member
    Français France
    Se puede traducir en términos jurídicos como : exclusión, o bien por cancelación.

    Datos del "Diccionario jurídico y económico" Español francés/ Francés- español de Ferreras y Zonana.
     
    Top