Big Cajun said:Thanks but I just wanted to look and see. I thought it was just an American slang for the sauce. I will still look for the word but can not find it. Thanks
Absolutely!!When in London, I generally see "Bolognese sauce".
No, it is very different from the British gravy.
Una volta appurato, nei post precedenti, che "ragout" è usato anche in Inglese, perché non "fish ragout"?
No, because a ragù here in Campania is not a bolonaise sauce.Hi,
I'm just a bit late here!!
Anyway, I think you can use ragout in English, too - it's in my Oxford dictionary.
But I think most Brits would simply say Bolognese sauce or meat sauce, don't you think?
This is totally ridiculous. Whoever said that to Lee didn't know what they were talking about.Mi hanno detto che 'ragù' sia l'equivalente della nostra 'gravy' (cioè sugo di carne).
No, because a ragù here in Campania is not a bolonaise sauce.
Ragù alla napoletana
It's totally blasphemous for someone living in Emilia, but to me, even though Ragù alla napoletana is much less famous, it's the real ragu! (Of course I'm bit biased being of neapolitan origin.) Happy to see someone else knows of it