French base rail de navigation

Dictionary entry: rail de navigation
  • DrD

    Senior Member
    Dictionary Editor
    England English
    Hello,

    Thank you for your message. We don't currently have this compound form in our French base, so I will pass this over to them to see if they would like to add it.

    @Lacuzon ?
     

    Lacuzon

    Senior Member
    Dictionary Editor
    French - France
    Bonjour,

    OK pour l'ajout, Toutefois, rail est le nom vernaculaire alors que Traffic Separation Scheme semble correspondre à l'officiel Dispositif de Séparation du Trafic. Il y a probablement un équivalent anglais à rail de navigation.
     
    • Thank you!
    Reactions: DrD

    sylvainremy

    Senior Member
    French
    Toutefois, rail est le nom vernaculaire alors que Traffic Separation Scheme semble correspondre à l'officiel Dispositif de Séparation du Trafic. Il y a probablement un équivalent anglais à rail de navigation.
    J'ai cherché le nom vernaculaire avant de soumettre cette proposition, mais sans succès. J'espère que vous en aurez plus que moi!
     
    Top